Sauter la navigation

Catherine Duhamel-Gendron Traductrice-réviseure | Montréal

À propos de Catherine

Forte d’une expérience de plus de 15 ans en traduction et en révision, Catherine traduit et révise des textes dans les domaines juridique, financier, scientifique et économique, et ce, de l’anglais au français et du français à l’anglais.

À titre de membre de l’équipe Traduction juridique, Catherine met à profit ses compétences pour mener à bien les mandats de traduction en valeurs mobilières et en droit des sociétés en coordonnant l’apport de plusieurs intervenants.

Traductrice agréée depuis 2008, Catherine a travaillé pendant de nombreuses années au sein d’un autre grand cabinet d’avocats canadien.

Activités professionnelles

Catherine est membre de l’Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec et de l’Association canadienne des juristes-traducteurs.

Formation
Certificat en droit, Université de Montréal – 2011
B.A. en traduction (programme coopératif), Université Concordia – 2006

Save Profile

Select sections to customize your PDF

Cancel